Diferencia entre revisiones de «Discusión:Convivenciología»

De Conscienciopedia
Saltar a: navegación, buscar
 
m
 
Línea 1: Línea 1:
'''Traducción.''' Convivencia es traducción de convívio, "acción de convivir", por tanto: Conviviología=Convivenciología. Conviviología no sería correcto en castellano, pues convivio significa exclusivamente "convite": http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=convivio --[[Usuario:Mario Huerta|Mario Huerta]] 04:11 8 ago, 2008 (BRT)
+
'''Traducción.''' Convivencia es traducción de convívio, "acción de convivir", por tanto: Conviviología=Convivenciología. Conviviología no sería correcto en castellano, pues convivio significa exclusivamente "convite": [http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=convivio] --[[Usuario:Mario Huerta|Mario Huerta]] 04:11 8 ago, 2008 (BRT)

Revisión actual del 04:12 8 ago 2008

Traducción. Convivencia es traducción de convívio, "acción de convivir", por tanto: Conviviología=Convivenciología. Conviviología no sería correcto en castellano, pues convivio significa exclusivamente "convite": [1] --Mario Huerta 04:11 8 ago, 2008 (BRT)