Diferencia entre revisiones de «Discusión:Apriorismo»
(Sin diferencias)
|
Revisión del 15:34 28 ago 2005
Traducción. En la traducción de la entrada "Apriorismo" figura en la sinonimia en portugués la palabra "preconcebimiento". En español podría considerarse como válida o debería figurar en su reemplazo preconcepción? --Cristina Nievas 15:34 28 ago, 2005 (Hora oficial do Brasil)